PREPLY.- Sin duda alguna la literatura infantil y juvenil es la que más lectores tiene en el mundo, por ello no es de sorprender que, entre los libros con más traducciones en la historia de hombre tengan como protagonistas a un príncipe extraterrestre, un muñeco de madera que cree que puede ser un niño de carne y hueso y una joven aventurera que por andar siguiendo a un conejo cae en un mundo fantástico de que le resulta muy difícil irse.
La plataforma de aprendizaje de idiomas conocida como Preply, realizó un estudio a profundidad para descubrir cuales son los libros que han sido traducidos en más idiomas.
Aquí los sorprendentes 5 títulos con más traducciones:
En primer lugar, se encuentra “El principito”, de Antoine de Saint-Exupéry, de 1943, este libro de origen francés se ha traducido a 382 idiomas.
El segundo lugar lo ostenta “Las aventuras de pinocho”, de Carlo Collodi, de 1883, libro italiano traducido a 300 idiomas.
El libro inglés “Alicia en el país de las maravillas” de Lewis Carrol, escrito en 1895, con 175 traducciones, ocupa el tercer lugar.
El cuarto lugar lo tiene Hans Christian Andersen, con sus “Cuentos de Hadas” de 1835, esta colección danesa de cuentos ha sido traducida a 160 idiomas.
El quinto lugar es toda una sorpresa y es para Ucrania, pues el poemario de Taras Schevchenko, “Testamento” de 1859, es un libro que tiene 150 traducciones.
El libro mexicano que hasta ahora tiene más traducciones es “Pedro Páramo” de Juan Rulfo de 1935 que ha sido traducido a 35 idiomas.
¿Cuántos de estos exitosos libros has leído?
GF/









