*

La RAE elimina dos mil 793 palabras del diccionario; conoce aquí cuales son

Enfoque Noticias
  • México.- Recientemente, la Real Academia Española (RAE) anunció que en los últimos cien años, dos mil 793 palabras han sido retiradas de las ediciones de los diccionarios porque estaban en desuso o tenían poca o nula documentación, requisitos para permanecer.

    Por ejemplo, pilluelo fue suprimida, en tanto otras, como machín, se integrarán al Diccionario de Mexicanismos en 2020, expuso Concepción Company, investigadora emérita del Instituto de Investigaciones Filológicas (IIFl) e integrante de la Academia Mexicana de la Lengua (AML).

    Para ser conservadas, las palabras requieren de cierta cultura lingüística o literaria; pero si no tienen ninguna función, valor o son de poco uso, aunque tengan una o dos documentaciones, son evaluadas por la comisión de lexicografía de una academia de la lengua que determina mantenerla o desecharla.

    Es el caso de pilluelo o pillastre, derivadas de pillo, fue eliminada por la RAE porque se trata de un derivativo (segmento o partícula que participa en la derivación de palabras) que puede crear cualquier persona y no requiere consulta al diccionario.

    “Los derivativos no tienen por qué ponerse en un diccionario, como mesita, cajita, etcétera, porque son una creación posible de cualquier hablante. Entonces,  parte de esa lista de salida es porque son transparentes (de significado fácilmente deducible), respecto de su base léxica”, explicó.

    Por esta y otras circunstancias,  hay otras que perdieron su lugar en el diccionario, entre las que se encuentran: enseñorearse, escritorzuelo, cuñadez, durindaina (justicia), bajotraer (humillar) y cocodriz (cocodrilo hembra).

    “Cocodriz me gusta, es un clásico, está en las crónicas del siglo XVIII, que es el siglo de las clasificaciones, de la botánica, de la zoología, de los grandes taxónomos de la historia de la humanidad; es la hembra del cocodrilo, documentada en textos periodísticos de dicho periodo, pero aun así la RAE la sacó”, añadió Company.

    Tras jornadas de discusión al interior de la AML, se acordó integrar machín al Diccionario de Mexicanismos. Esta palabra, derivada de macho, tiene una connotación muy particular: “cualquiera podría inferir que machín es macho en diminutivo, pero no lo es; en este caso es el intensivo”, aclaró.

Categoria: