*

Sederec fomenta lenguas indígenas a través de taller de poesía

Jorge Sánchez, reportero
Sederec

Foto: Sederec

  • México.- Vestidas con trajes típicos de sus comunidades y regiones del país, las mujeres indígenas escucharon diversos poemas de la autoría del también director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), entre ellos los titulados Chjunná (Mi mujer) y Kán Nixtjín (Veinte días), que elogian la fortaleza de la mujer y narran las costumbres dentro de la comunidad mazateca.

    Al concluir el recital Chjunná, Juan Gregorio lo tradujo al español y explicó que ese poema es una forma de reconocer el trabajo hecho por las mujeres en el hogar y la fortaleza que hacen sentir a las personas que las rodean, ante ello las participantes sonrieron.

    El poeta mazateco siguió alimentando el alma de 90 mujeres indígenas, a quienes invitó a seguir cultivando sus lenguas maternas, difundirlas entre sus hijos, promoverlas entre otras comunidades y escribir sobre sus costumbres, así como a continuar portando sus trajes típicos, que también son lenguajes por preservar.

    Evangelina Hernández, directora General de Equidad para los Pueblos y Comunidades de la Sederec, reconoció que Juan Gregorio Regino logró llevar la cultura mazateca a Bellas Artes, recinto donde se creía que las comunidades indígenas no podían acceder para difundir sus lenguas.

    Al inicio del recital, que tuvo una duración aproximada de dos horas, la servidora pública dijo que para el Jefe de Gobierno, doctor Miguel Ángel Mancera, es importante impulsar acciones que promuevan el uso de las lenguas maternas como una forma de preservar la cultura de las comunidades indígenas.

    Las asistentes se emocionaron con cada una de las palabras que recitaba Juan Gregorio, y la directora general les mencionó que estas actividades permiten alimentar el alma de palabras, así como preservar e intercambiar conocimientos sobre las lenguas maternas, a fin de que más personas sigan hablándolas.

    Con el diálogo en diferentes lenguas indígenas, Evangelina Hernández explicó que la Ciudad de México es intercultural y plurilingüística, pues en ella se hablan 58 de las 65 lenguas indígenas que hay en todo el país, y desde la Sederec, a través del programa Equidad para los Pueblos Indígenas, Originarios y Comunidades de Distinto Origen Nacional, se llevan a cabo actividades donde se generan espacios de para compartir este tipo de conocimientos.

    Antes de concluir con la sesión de recital, la servidora pública pidió a las asistentes seguir practicando y hablando su lengua natal y transmitirla a sus hijas e hijos. No hay motivo para que la dejen de hablar o se sientan avergonzadas, ya que en cada uno de esos idiomas se albergan historias, costumbres y tradiciones, dijo.

     

Categoria: